Wednesday, November 9, 2011

Using (Poor) Grammar to Help Dictate Pace



In my last post here, I introduced Fred Reese and Jim Waterman, two oldtimers from my novel CANALS. In that post, we learn Fred is upset at how the country seems to be awash with rude people.

Here's another excerpt from CANALS, also featuring Jim and Fred. I've ignored some rules of good sentence structure in the final paragraph to change the pace of the narration, to let the reader known something might be about to happen:

“All volunteer personnel are to move fifty feet away from the canals immediately,” the radio clipped to Fred Reese’s belt said.

Fred had another cigarette dangling from the corner of his mouth, and he held a fishing rod in his right hand, at least in his mind’s eye. He didn’t ordinarily smoke so much, but because he knew it really bothered Jim, he kept one going. He mostly just let them burn down; no need to inhale to get Jim’s goat.

He knew he’d have to remove the earplugs sooner or later, but right now later sounded better than sooner. He cast out with his imaginary rod.

Jim heard the radio crackle but was too far away to make out the words and too stubborn to cross the street to find out. “He’s wearing the damn thing, let him answer it.”

The light flickered again: Jim walked back to the battery, kicked it, walked back to the railing and heard the radio again, turned his head to yell at Fred and walked into the thin stand holding the light, knocking it over the railing. He reaches and catches the stand but a bolt pops off and the light falls and is dangling two feet above the water, held only by the wire attaching it to the battery. He grabs for the wire, hears glass breaking followed by a brief blinding flash, then everything is black but the yellow-orange circle of light in the center of his vision where the bursting bulb has seared his retinas. He swears and gropes for the wire.
Then:

Jim Waterman’s vision had just returned when he found the wire. He hesitated and considered letting the damn thing go. What, would they dock his pay?

Just then he felt something sharp prick his hand. He quickly jerked the hand up, looked and blinked, squeezing his eyes shut before reopening them: his hand wasn’t cut, it wasn’t there. Blood squirted from his wrist and arced into the canal.

He leaned over the railing to look for his hand; it would need to be reattached at the hospital.

Three black heads came out of the canal, their mouths agape, showing silver blades that glinted in the ambient light. One bit down over his head but did not decapitate him, the other two latched onto his shoulders: Jim Waterman was pulled him into the water before he could make a sound.

It doesn't end well for Jim. Oh well, that's what you get for having a minor part in a horror novel.

But back to the pacing. An editor or my high school English teacher would love to attack the last paragraph of the first excerpt. They'd add commas and break sentences up and get rid of most of the "and"s and ... Well, they'd muck with my pacing.

I think a fiction writer can ignore some of the basics of grammar to dictate pace, or even mood. In fiction what matters is, what effect does the writing have on the reader and are you entertaining or enlightening them? I don't seek to enlighten, I seek to entertain. I think I do that well.

Don't overdo it, though. If used too much it can tire the reader and/or lose its effectiveness.

Monday, November 7, 2011

The Country Is Awash With Rude People


“What’d they say?” Jim asked Fred, yelling across the street through cupped hands. Their road was busy and a steady stream of cars whizzed by.

“They said turn the lights on and leave them on all night,” Fred called back.

“See, I told you they thought we were a bunch of stooges! They think we’re so stupid we have to be told to turn the lights on.”

Their lights had been on for ten minutes and their canals were well lit. Fred stood and looked over the railing into the water. At first he’d been intrigued by their assignment, thinking they might be doing something important, but so far they were batting five hundred; four pairs of jogger/walkers had heeded their warning, but four others had not, and they had been rude. He was used to kids being rude, but adults? Couldn’t they see the city was serious about this?

His mind wandered and he thought about the state of society in general. People were rude now. No one used turn signals anymore, they just drifted into your lane when they felt like it. No one held doors for others and men didn’t give up their seats to women. When he was young, that was automatic. He blamed women’s lib. And the cell phones: he couldn’t have a meal in a restaurant or watch a movie without two or three of them going off. Worst thing was, the idiots took the calls, yapping at their table as if everyone wanted to hear the details of their pathetic lives, or, if they were at the movies, they would rush out of the theater whispering, as if they were neurosurgeons being summoned to perform emergency brain surgery.

The country was awash with rude people.

Fred worked himself into a funk and thought about packing up and going home, or anywhere he wouldn’t have to listen to Jim Waterman complain. Or put up with rude people.

Instead, he lit a cigarette. People of his generation saw a thing through to the end. If a guy said he was going to do something, he put in his time and finished. He didn’t leave the ballgame in the eighth inning to beat the traffic, he waited until the last pitch was thrown.

He puffed and heard Jim yell, “I can smell your stinky stick all the way over here, Reese!”

Fred wished he had brought earplugs, then remembered he had. Gladys made him tote one of those ridiculous kits around wherever he went: Band-Aids and tweezers and gauze and disinfectant and a little tin of Tylenol and ... yes! Ear plugs.

He popped them in his ears when he was sure Jim wasn’t looking.

He smiled and puffed. Let the fool talk all he wanted.


This is a scene from my horror novel, CANALS. Fred Reese and Jim Waterman are two senior police volunteers, part of the "geezer squad" called on by Captain Bozeman to keep people away from the canals, where a nasty monster was biting and eating people. As you read, they were batting five hundred, which, for you non-sports people, means they only succeeded fifty percent of the time.

Fred has a lot of time to think, and because of his unpleasant partner, Jim, his mind drifts to the sad state of things in the country.

I admit there's some of me in this scene. I'm not a geezer (except to my teenage daughters) and I don't smoke, but I loathe rude cell phone users, which is almost every cell phone user, and I hold disdain for bad drivers. Quite frequently, the two are the same.

Adding to the list of rude people I dislike, which may well show up in my writing, are:

People who leave their shopping cart in the middle of the isle while they comparison-shop brands of canned green beans. What's the difference between a $.79 and a $.89 can of beans, other than ten cents? I don't know but I'll have the answer in twenty minutes. Why don't you use the other isle; can't you see I'm busy?

People who drive railcar-sized vehicles they pull in front of you at the gas station as you pump the final gallon into your tank. They're so big you can't get around them and so have to wait fifteen minutes while they pump forty gallons. Your revenge? It cost them $130 to fill their tank.

People who have no idea what they want, even after standing in line for ten minutes. This happened at the ticket counter of a local arts center. A woman made the cashier explain every show and exactly where every seat was located, while we waited behind her. The cashier called another lady out to help us, and we had to move the rude lady's purse because she'd left it front of the second register.

People who let their children, even encourage, yell and scream and jump on the furniture in your doctor's office reception room. No explanation is needed.

A little bit of myself crept into my second novel, THE MIGHTY T, too. How could it not?

Tuesday, November 1, 2011

Wizzy And The Traffic Light


Frank got the call from dispatch at one, just as Doris sat his burger down on his table. He listened to the message, but was sure he’d misheard so he thumbed the radio button and said, “Come again, Thelma? I didn’t copy that.”

Thelma repeated the message, Frank thumbed the radio off and said, “Well, shit. Wrap this up to go, would you Doris? I got a call.”

“Damn, Frank. I woulda put it a bag for you if you’d asked. Now I got another plate to wash.”

Frank gave Doris ten dollars, said “Keep the change, for all your trouble” and left Wilber’s Diner, climbed into his old Jeep Cherokee and headed into town.

Buckley, Montana, population two hundred, had one traffic signal, out front of the post office, which also served as the library and video rental store. Across the street was a Shell station.

Frank parked behind the Shell, crept around front and peered across the street at the post office. A rifle fired, the crack echoing across the street. Frank ducked behind a gas pump, though better and ran into the Shell’s office where he found Lenny, who owned the gas station, crouching behind the counter.

“What the hell, Frank?” Lenny said.

“How long’s he been there?” Frank said.

“Sonabitch’s been shooting that twenty-two of his for a half hour now! He’s gotta be drunk. Goddamn, who sold Wizzy booze?”

Frank raised his head and peered through the window. “There ain’t but one store in Buckley, Lenny. Who’d you think sold it to him?”

“Henry knows better than that, don’t he? Don’t he know why Wizzy can’t have no booze?”

“You’d think, after what happened last Thanksgiving.”

“And the Fourth of July.”

Frank crept to the door and yelled across the street, “Wizzy, this here is Frank. What the hell you doin’?”

After a pause, a voice echoed back, “Frank, don’t you try nothin’! You stay put ’till I’m done!”

“Wizzy, for God’s sake, put the twenty-two down and come on out before someone gets hurt. You don’t want no one to get hurt, do you Wizzy?”

“You shut up, Frank! I can’t take this no more and I mean to end it right now.”

Another rifle crack, and a bullet caromed off the traffic light’s metal casing, making it swing back and forth above the intersection.

Frank ducked back into the office and said to Lenny, “It’s the stoplight, ain’t it? He’s shootin’ at the stoplight. Goddamn Wizzy.”

“Wizzy’s a good shot,” Lenny said. “Best in the county two years straight. He shoulda’ hit it by now. He’s already fired seven or eight times.”

“When Wizzy’s been drinkin’, he couldn’t shoot an elephant if he was sittin’ on it.” Frank blew out a breath. “Well, I suppose if he can’t hit the stoplight, he can’t hit me, either.”

Frank went out front again, this time as far as the street. With hands on hips, he hollered, “You come out now, Wizzy! Just lay the rifle down and come on out. We’ll forget this whole thing happened.”

“Like hell, Frank! Every time I come to town that damn light is red! Every time! You hear me Frank? I spent half my life sittin’ at that damn light, and I ain’t gonna do it no more.”

“Wizzy, we only got one stoplight. Now come on, you’re scarin’ Lenny.”

Wizzy’s twenty-two cracked again and Frank ducked, but didn’t run. “Goddamnit Wizzy!”

Frank could hear Wizzy muttering and swearing as he reloaded the single-shot rifle, then thought he should’ve charged him after he’d shot; he might’ve grabbed him before he reloaded.

He opened his mouth to holler when the rifle cracked again. This time sparks flew off the stoplight and glass tinkled down to the street. The light blinked a few times, then went out.

Wizzy whooped and laughed, came out of the post office, laid the rifle on the sidewalk and said to Frank, “I ain’t never gonna sit at that damn light agin, I tell you what.”

“You’re the dumbest drunk I ever saw, Wizzy,” Frank said. “Not only do I gotta haul your ass to jail for distrubin’ the peace, you’re gonna hafta pay for that light to be fixed. I bet it’ll cost you three hunderd.”

“I ain’t payin’ fer no light what has a red part. I tell you what, Frank. I ain’t.”

This will be me one day. When I snap, it’ll be over the damn traffic lights. They’re always red. How much of that is a man expected to take?

Much thanks to Wizzy for letting me borrow his name for this short story. Wizzy’s a colorful character from my book, THE MIGHTY T. He’s been great to work with.

P.S.  Here's the link to my other Wizzy post:  << Click here >>

Thursday, October 20, 2011

Back Story and Flawed Characters

Think this guys has some character flaws?

He dated enough to quell most rumors he was gay. Sex was okay but too messy, too intimate. And sex usually took place in the bedroom, where shoes are kept. Daniel had eighty-two pairs, a fact he preferred to keep private. He was sure that once a woman learned he had a thing for shoes she would leave and tell him to never call again. Few people saw the inside of his apartment and no one, ever, went into his bedroom.
All-in-all, Daniel Lawless was an odd man with strange passions, but not so strange that he couldn’t fit in. He discovered he could have his shoes and his music so long as he enjoyed them quietly. He was content and prepared, if necessary, to live out his life alone.
He was not, however, prepared in any way for the horror that was descending upon him and the people he had sworn to serve and protect. Modesto needed a Dirty Harry, a man of action who carried a big gun he wasn’t afraid to use, but what they got instead was Daniel Lawless, a man who carried a small gun he preferred not to use, a man who liked shoes.

When I completed CANALS, it weighed in at a hefty 200,000 words; a bit much. It was the first novel I’d completed and I thought I was the new Stephen King.

In CANALS, I did something authors are strongly advised not to do: I dumped all of my main character’s, Daniel Lawless, back story into one chapter; an “info dump,” they call it. When editing, I chopped a lot of the back story out, but left it together. I split the back story up in my second book, THE MIGHTY T. I think the story flows better that way because when you give back story, you’re interrupting the plot and you want to keep that to a minimum.

What is back story? It’s when an author explains what happened before the timeline of the book. It’s usually used to explain why someone is the way they are, why they’re motivated to do whatever they’re doing in the book.

In CANALS, Lawless is a cop who’s always mindful of what’s happening to his shoes. He kicks a dirt clod in frustration, and immediately regrets doing it because it left a mark on the leather. When he’s finally alone at the scene, he pulls a small shoeshine kit out from under the front seat of his cruiser and makes a quick repair, buffing the mark out. That behavior is a bit odd, don’t you think? I do.

Characters with quirks, or flaws, are more interesting than characters who’re perfect, or think they’re perfect. Which reminds me of a story . . .

When growing up, my older brother (and my only brother) appointed himself the family narc. I’m fifty-four now so I’ve forgotten most of the times he ratted me out, but two memories remain.

When I was about five, our family had a burn barrel for trash; we burned all our paper trash on designated burn days. I was a budding arsonist then and had been warned that if I was caught near a fire again I’d get a whooping. Some time later, on a burn day, I noticed the fire was going to go out before all the trash was burned, so, to help the family, I stirred the fire with a stick so all the paper would get consumed. I was just trying to help, right?

My brother saw me and said, “You’re not supposed to play with fire. I’m telling.” Rat! I’d hoped my mom would do the whooping because her whoopings barely hurt, but no such luck. Shortly before my dad got home, I hid in the back of the closest, which was a mistake as it made him madder to have to hunt me down and pull me out.

(Mind you, if we kids were whooped, it was always on the bottom. His paddle of choice was a foot-long ruler from New Zealand, made of ridiculously hard wood apparently only found in that country. I wanted to throw it in the burn barrel . . .)

Flash forward to age twelve-ish. I had a Daisy BB gun I used to keep the bird population in the neighborhood in check. I was told to stop shooting birds, but how could I? I was sure they were plotting to take over the block by pecking out our eyes. My brother saw me shoot a bird and ratted me out. I was relieved of my BB gun.

My friends and I used to call him “Mr. Righteous,” because he thought he was the conscious of the family. We mostly disliked him. He’s a great guy now, though. A really great guy. Go figure.

When writing Lawless’s character, I wanted the reader to think he had no chance against the monster. He’d always avoided conflict when he could; he wasn’t a womanizer, at all; he liked shoes; he drank wine instead of beer and hard liquor—he wasn’t a macho cop. And here comes this monster, an unstoppable killing machine. An impossible setup.

Modesto needed a Dirty Harry, but what they got instead was Daniel Lawless, a guy who liked shoes. Can he rise to the occasion? You’ll have to read CANALS to find out.

Monday, October 3, 2011

Formatting For ebooks and Print - Part 2: Em and En Dash

Last week I discussed the proper use of the ellipsis here. Today I’d like to tackle the correct use of the em and en dash. (By “correct use” I mean correct as I see it currently used in the fiction I’ve been reading lately and how I currently use it.)

The em dash looks like this:  

It’s created on a Windows machine by holding down the Alt key while typing 0 1 5 1 on the numeric keypad.

The en dash looks like this:  

It’s created on a Windows machine by holding down the Alt key while typing 0 1 5 0 on the numeric keypad. You’ll notice it’s shorter than the em dash, as the lowercase letter “n” is more narrow than the lowercase letter “m.”

The en dash is typically used when writing out ranges, like this:
The odds for my horse winning the race are ten–to–one. 
I don’t see the en dash used very often in fiction.


The em dash is typically used to point out a break of thought, like this:
A third ghost looked like the man on the Quaker Oats box. He appeared four weeks ago and was now making daily appearances, but so far had been mute. He would speak one day—they all eventually talked—and then there would be no shutting him up.
There is typically no space before or after the em dash, either in print books or ebooks. I have found exceptions, though, a few ebooks. A space was placed before and after the em dash. This made short justified lines look better on the ereader screen but had little effect on long lines and no effect on ragged-right lines.

What do I mean by long and short justified lines? Because ereaders don’t hyphenate lines, when justifying lines with large words, especially on a small ereader screen, large spaces are inserted between words. This is necessary to ensure that the end of the last word on the line is flush on the right. If there’s an em dash on the line, it will appear jammed together with the words before and after it. If you place a space before and after the em dash, the ereader will add space between the words and the em dash and the line will appear more pleasant to the eye.

Your choice. I like the appearance of the extra space far better on small readers like the iPhone. It makes little difference on my iPad, though. What devices do you think your readers will use most to read your books?

An em dash is also used when a speaker has been interrupted, like this:
She checked her watch: no time for a latte, and ran into someone. Knocked hard, she grabbed a parking meter and prevented a nasty fall, said, “I’m sorry, I guess I wasn’t looking at where I—”
The wall to her left puffed; shards of brick bit into her arm. Her face exploded.
This woman was interrupted by a bullet. Normally the interruption comes when another character butts in.

When used to point out a break in thought, the em dash can be overused, so apply it judiciously.


By comparison, the regular hyphen looks like this:  -

Here they are, from small to large: hyphen, en dash, em dash:  -   –   —